The age of Q – Il post di Q numero 4620 del 31 luglio 2020, incentrato sulla “pandemia” – Traduzione e tentativo di interpretazione (testo del 23 agosto 2020)

Di seguito riportiamo la traduzione (corredata, dove necessario, da spiegazioni) del fondamentale post Q#4620. In questo post viene delineata la strategia della Cricca / deep state per riprendere il controllo del potere economico e politico negli Stati Uniti e, di conseguenza, a livello mondiale. Come già affermato in passato, anche la pandemia da COVID-19 emerge come evento pianificato nell’ambito dell’attuale guerra mondiale combattuta con armi non convenzionali, non più “silenziosa”, ma nascosta dalla foglia di fico dei mezzi di (dis)informazione.

[infiltration]

[infiltrazione]

Q si riferisce al metodo usato dal deep state per prendere e consolidare il potere per infiltrazione, non per invasione (vedi: Q#4543Q#4373Q#3997)

Only those who could[can] be controlled [via blackmail or like-beliefs] were installed in critical leadership positions across all political and non-political Control and Command Positions [CCP].

Solo coloro che potevano [possono] essere controllati [tramite ricatto o convinzioni personali] sono stati installati in posizioni critiche di leadership attraverso tutto lo spettro delle Posizioni di Controllo e Comando [PCC] politiche e non politiche.

CCP [necessary] to ensure protective blanket [insurance].

PCC [necessarie] per garantire uno strato di protezione [polizza di assicurazione].

Traitors everywhere.

Traditori ovunque.

[D] leadership in joint ops w/ China [CCP] in effort to regain power?

La leadership [D]emocratica in operazioni congiunte con la Cina [PCC] nello sforzo di riconquistare il potere?

In questo caso, la sigla PCC si riferisce non solo alle Posizioni di Controllo e Comando, ma anche al Partito Comunista Cinese (doppio significato, vedi Q#2348): si sottolinea l’intreccio tra il deep state americano e quello cinese. Ricordiamo che spesso Q presenta delle affermazioni sotto forma di domanda per stimolare la riflessione individuale.

It was never about the virus.

Non si è mai trattato del virus.

Q intende che tutto ciò che è stato attuato con il pretesto del virus era in realtà mirato ad altri scopi.

Sequence of events.

Sequenza di eventi.

Flynn 1st strike designed to 1. cripple 2. prevent exposure of illegal acts [Hussein WH CoC] through NAT SEC [intel] discovery 3. Install ‘controlled’ replacement [rogue1_McMaster].

Il primo colpo contro Flynn era progettato per 1. danneggiare 2. prevenire lo smascheramento di atti illegali [Catena di Comando della Casa Bianca di Obama] attraverso le scoperte dell’intelligence della SICUREZZA NAZIONALE 3. Installare un sostituto “controllato” [traditore1_McMaster].

Nei post di Q, Obama viene molto spesso indicato con il suo secondo nome, Hussein, per sottolinearne l’affiliazione al deep state saudita.

McMaster removal of ‘loyalist’ intel community_NAT SEC

Rimozione da parte di McMaster di elementi della comunità di intelligence “lealista” della SICUREZZA NAZIONALE

Vedi, ad esempio, il caso di Ezra Cohen Watnick

Install ‘controlled’ [rogue2_Coats_DNI] prevent DECLAS [House-Senate blockade].

Installazione del personaggio “controllato” [traditore2_Coats_Direttore dell’Intelligence Nazionale] per prevenire le desecretazioni [ostruzione di Camera-Senato]

Pre_Install [rogue3-6] > referral(s) to POTUS re: McMaster_Coats_Wray_Bolton_+++

Installazione (Pre = presidenziale?) dei [traditori da 3 a 6] > riferimento(i) al Presidente riguardante: McMaster, Coats, Wray, Bolton, +++

POTUS sta per President of The United States. I simboli +++ stanno probabilmente ad indicare 3 individui la cui identità non viene rivelata. L’attuale capo dell’FBI Christopher Wray è stato, quasi certamente per motivi strategici, inizialmente indicato da Q come fedele a Trump, per poi arrivare a scoprire le carte: Wray è parte del deep state (notare la progressione Q#433Q#787Q#1122 Q#3537 > Q#4595Q#4606). Sempre per motivi strategici, è stata permessa la nomina di diversi alti funzionari appartenenti al deep state: mentre al nemico veniva lasciato spazio sul piano politico ed era quindi spinto a concentrare lì le proprie forze (falso obiettivo), la vera opera di demolizione avveniva sul piano economico e militare.

Install ‘controlled’ [rogue7_Bolton]

Installazione del personaggio “controllato” [traditore 7_Bolton]

Bolton removal of ‘loyalists’ intel community_NAT SEC

Rimozione da parte di Bolton di elementi della comunità di intelligence “lealista” della SICUREZZA NAZIONALE

Intel community [NAT SEC_WH] essential to control [infiltration] to prevent DECLAS_public exposure of true events [illegal surv [R] candidates 1&2, House members 1-x , Senate members 1-x , Journalists 1-x , Amb 1-x] + CLAS 1-99 events.

La comunità di intelligence [SICUREZZA NAZIONALE_CASA BIANCA] è essenziale per controllare [l’infiltrazione] mirata a prevenire la DESECRETAZIONE e la divulgazione pubblica di eventi reali [sorveglianza illegale dei candidati [R]epubblicani 1&2, membri della Camera da 1 a x, membri del Senato da 1 a x, Giornalisti da 1 a x, Ambasciatori da 1 a x] + eventi SEGRETI 1-99.

I candidati repubblicani 1&2 sono i candidati alle Presidenziali del 2016 Donald Trump e Ted Cruz. La dicitura “da 1 a x” sta ad indicare che il numero di soggetti sottoposti a sorveglianza non viene rivelato. Gli eventi segreti 1-99 sono già stati citati diverse volte nei post di Q.

Mueller installed [Comey termination_loss of power][POTUS inside of a box][prevent counter-attack].

Installazione di Mueller [licenziamento di Comey_perdita di potere (leggi: compensare la perdita di potere derivante dal licenziamento di Comey, N.d.R.)] [legare le mani al Presidente] [prevenire un contrattacco]

Impeachment installed [Mueller termination _loss of power][POTUS inside of box][prevent counter-attack].

Installazione dell’impeachment [termine del mandato di Mueller_perdita di potere (leggi, come sopra: compensare la perdita di potere derivante dal termine del mandato di Mueller, N.d.R.)] [legare le mani al Presidente] [prevenire un contrattacco]

C19 insurance plan _above fail

C19 piano di assicurazione nel caso di fallimento di quanto sopra

C19 sta, ovviamente, per COVID-19

C19 installed [Impeachment termination _loss of power][POTUS inside of box][prevent counter-attack].

Installazione di C19 [fine dell’impeachment_perdita di potere (leggi sempre: compensare la perdita di potere derivante dalla fine dell’impeachment, N.d.R.)] [legare le mani al Presidente] [prevenire un contrattacco]

C19 _stage 1: Inform POTUS [intel + CDC + WHO + S_advisor(s)] _nothing to fear _do not close travel _do nothing [the political ‘set up’]

C19_fase 1: informare il Presidente [intelligence + CDC + OMS + consigliere(i) per la Sicurezza] che non c’è nulla da temere, non limitare i viaggi, non fare nulla [la “trappola” politica]

Il CDC è il Center for Disease Control, una specie di Istituto Superiore di Sanità

C19 _stage 2: Inform POTUS of Dooms Day ‘inaccurate’ scenarios [models] predicting death count 1mm+ [the political ‘force’] _lock down [wipe economic and unemployment gains]

C19_fase 2: informare il Presidente di scenari [modelli] apocalittici “inaccurati” che prevedono un numero di morti superiore a 1 milione [l’”obbligo” politico] _lock down [spazzare via i guadagni in campo economico e occupazionale]

C19 _stage 3: Activate ‘controlled’ [D] GOVS to ‘spike’ death count + project statewide fear by presenting ‘alarming’ on-ground conditions [hospital [care-supplies] projections].

C19_fase 3: attivare GOVERNATORI [D]emocratici “controllati” per “aumentare” il numero dei morti + diffondere la paura nei rispettivi stati presentando condizioni allarmanti “sul campo” [previsioni su [personale e forniture] ospedaliere]

Il conteggio dei morti è stato aumentato sia manipolando i dati, sia ricoverando gli anziani malati di coronavirus negli ospizi, quindi a contatto con i bersagli del virus più fragili, e provocandone la morte in gran numero.

C19 _stage 4: Push testing, testing, testing to spike ‘infected’ rate incline due to daily testing inc [the political ‘set up’] _controlled MSDNC failure to report death count [rates] proportional to ‘infected’ rate _deliberate miscounting of infected numbers [%] _change non_positive to positive _label death of non_C19 as C19 _etc.

C19_fase 4: spingere per effettuare test, test, test, in modo da far aumentare la pendenza della curva degli infettati in virtù dell’incremento del numero di test quotidiani [la “trappola” politica]_omissione da parte dell’informazione controllata dai democratici di riferire il conteggio dei decessi [percentuale] in rapporto al numero di “infettati” _deliberati errori di calcolo del numero di infettati [%] _non positivi cambiati in positivi _morti per cause diverse dal C19 contati come morti per C19 _ecc.

La sigla MSDNC nell’originale è un gioco di parole tra MSNBC, sigla di un noto network televisivo americano, e DNC, sigla del Comitato Nazionale Democratico, e sta ad indicare i mainstream media controllati dai democratici

C19 _stage 5: Eliminate / censor any opposing views [anti-narrative]

C19_fase 5: Eliminare / censurare ogni punto di vista che si oppone [anti-narrazione]

[Ready when needed] Activate 4-year BLM narrative 4x power [use as division + [2020] C19 infect rates to justify close-limit until Nov 3].

[Pronta al bisogno] Attivare la narrazione dei 4 anni di Black Lives Matters a potenza quadruplicata [da usare per creare divisione + (da usare insieme ai) i tassi di infezione da C19 del [2020] per giustificare chiusure-limitazioni fino al 3 novembre]

Q fa riferimento alla “narrazione dei 4 anni di Black Lives Matter” perché il gruppo sale alla ribalta delle cronache ogni 4 anni, poco prima delle Elezioni Presidenziali (vedi Q#4503)

C19 calculated [D] political gain:

Il calcolato guadagno politico per i [D]emocratici grazie al C19:

1. Eliminate record economic gains

1. Eliminare dei guadagni economici record

2. Eliminate record unemployment gains

2. Eliminare i guadagni occupazionali record

3. Shelter Biden from public appearances _limit public exposure of mental condition

3. Proteggere Biden dalle apparizioni pubbliche _limitare la divulgazione pubblica delle (sue, N.d.R.) condizioni mentali

4. Shelter Biden from Ukraine exposure _narrative change _media focus C19

4. Proteggere Biden dalla divulgazione di quanto accaduto in Ucraina _cambiamento di narrazione _media focalizzati sul C19

5. Shelter Biden from P_debates [requested demands due to C19]

5. Proteggere Biden dai dibattiti pubblici [richieste (di annullamento, N.d.R.) effettuate sulla base del C19]

6. Delay [D] convention _strategic take-over of nominee post conf

6. Ritardare la convention [D]emocratica _sostituzione strategica della nomination dopo la conferenza (“conf” potrebbe stare anche per conferma)

7. Eliminate_delay POTUS rallies _term energy

7. Eliminare _ritardare le manifestazioni del Presidente _terminarne l’energia

8. Eliminate ability for people to gather _ divide

8. Eliminare la possibilità delle persone di riunirsi _dividere

9. Eliminate ability to find peace – strength in time of need [strict Church closures]

9. Eliminare la possibilità di trovare pace-forza nel momento del bisogno [rigorose chiusure delle chiese]

10. Promote mail-in-voting as only ‘safe’ method _bypass NSA election security [installed midterms +1].

10. Promuovere il voto postale come unico metodo “sicuro” _bypassare i metodi di sicurezza elettorale della NSA [installati nelle elezioni di medio termine + 1]

Il +1 sta forse ad indicare un metodo aggiuntivo non rivelato, o forse indica che questi metodi sono stati messi in atto un anno dopo le elezioni di medio termine.

11. Push state-bailout stimulus [CA][NY] + wish list items

11. Spingere per un piano di stimolo per il salvataggio degli stati [California] [New York] + una lista dei desideri per gli interventi economici

Notoriamente, gli stati della California e di New York, roccaforti democratiche, sono in bancarotta perché le loro finanze vengono largamente utilizzate per soddisfare le esigenze del deep state.

12. Increase national debt [place China into controlling debt position _regain leverage]

12. Aumentare il debito nazionale [mettere la Cina nella posizione di controllare il debito _riconquistare influenza]

13. Test conditional limits of public acceptance [obey]

13. Testare i limiti condizionali di accettazione pubblica [obbedire]

14. Test conditional limits of public non_acceptance

14. Testare i limiti condizionali di non_accetazione pubblica

15. Test conditional limits of State authority [Gov-mayor]

15. Testare i limiti condizionali dell’autorità degli Stati [Governatore – sindaco]

16. Test conditional limits of Media [social] censorship

16. Testare i limiti condizionali della censura [sociale] indotta dai media

Who benefits the most?

Chi ne trae i maggiori benefici?

[D]?

I [D]emocratici?

China [CCP]?

La Cina [PCC]?

Russia is the enemy.

La Russia è il nemico.

China is our friend.

La Cina è nostra amica.

Con le due righe sopra, Q fa riferimento alla narrazione dei media e dei politici democratici, funzionali agli interessi e ai piani del deep state.

[MSDNC [social media] programming]

[programmazione da parte dei media legati ai democratici e dei [social media]]

All assets deployed.

Tutte le risorse in campo.

Everything seen yesterday, today, and tomorrow = calculated political moves/events designed and launched by [D] party in coordination with other domestic and foreign entities in an attempt to regain power over you.

Tutto quello che si è visto ieri, si vede oggi e si vedrà domani = calcolate mosse/eventi politici pianificati ed iniziati dal partito [D]emocratico in coordinamento con altre entità interne ed estere nel tentativo di riconquistare potere su di voi.

Prevent accountability.

Evitare l’obbligo di rendere conto delle proprie azioni.

SHADOW PRESIDENCY [HUSSEIN]

PRESIDENZA OMBRA [OBAMA]

SHADOW GOVERNMENT

GOVERNO OMBRA

INFORMATION WARFARE

GUERRA DELL’INFORMAZIONE

INSURGENCY

INSURREZIONE

Your voice and your vote matters.

La vostra voce e il vostro voto sono importanti.

Patriots stand united.

Patrioti rimanete uniti.

Welcome to the Revolution.

Benvenuti nella Rivoluzione.

Q


Lascia un commento

Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora